SDL.com

SDL Announces Release of SDLX Version 2.0

SDL Maidenhead , United Kingdom
2000年4月4日

SDL International announces the release of SDLX 2.0. Version 2.0 is a new and improved version of SDLX 1.03, SDL's Translation Memory tool which has been setting new standards in globalization technology over the past 6 months. SDLX is now established as one of the industry's premier Translation Memory tools.

 The innovative architecture of SDLX allows for rapid development and has resulted in a number of significant enhancements and bug fixes to version 1.03 within a short period of time. SDL has increased resources to develop SDLX, as it sees new generation object oriented TM to be critical to globalization solution success. The ability to integrate TM technology into a service environment is of fundamental importance. SDL, through the recommendations of its in-house translators, customers and Beta Sites, has invested heavily in making the additional efforts required into the evolution of SDLX as one of the major market TM solutions available.

More and more Translation Agencies are now realising the benefits of utilising Translation Memories. Not only can SDLX help save considerable time and effort on the translation of repetitive text and documentation, it will also substantially reduce costs.

The most notable enhancements are:

  • Viewing and Editing of Bi-directional Text

SDL Edit and Align modules both support viewing and editing of bi-directional text. This allows SDLX to be used for translating to and from "right-to-left" languages such as Arabic and Hebrew.

  • SDL TermBase

SDL TermBase is a concept-based terminology database with each concept represented in one or more languages. Synonyms are held against a single concept. Various attributes can be assigned at either the concept level or the language variant level. These include Description, Gender, Status, Project, Client, Equivalence, Subject and Category. Version 2.0 also boasts a new Word Interface, giving translators the option of working within a Word environment.

  • SDL TMX

SDL TMX is used to import and export Translation Memories to and from the SDLX format. In addition to the industry standard TMX format, SDL TMX supports a wide variety of import and export formats, including TRADOS TM's, as well as commonly used tab-delimited or comma-separated files.

  • Word Interface

SDLX offers translators the choice to work within a Word environment or within the standard SDL Edit module. When the Word translation is complete, SDLX will return into the Edit Module.

About SDLX

SDLX incorporates all the power of SDL's previous TM tools along with increased functionality and a user-friendly interface. With a concise, easy-to-use environment this TM tool is proving a popular choice with translators around the world. For more information or a free downloadable version please visit our web page at SDLX or contact us at sdlxsales@sdl.com.

关于 SDL

SDL International (伦敦股票交易所:SDL)是全球信息管理 (GIM) 解决方案的领导者,致力于帮助各大公司让高质量的多语种内容更快地投向全球市场。 他们的企业软件和服务将与企业现有的业务系统相集成,能够从内容创作到发布,并贯穿整个本地化供应链对全球内容的交付实施管理。

全球各大领域的领袖都依赖 SDL 为他们的 GIM 流程提供企业软件或托管服务,这些企业包括 Audi、Bayer、Best Western、Bosch、Canon、Deutsche Bank、Kodak、Microsoft、Morgan Stanley、Reuters 和 SAP。

SDL 已经实施了超过 500 套企业 GIM 解决方案,在整个 GIM 生态系统中部署了 170,000 多个软件许可,并且每个月为 1 千万客户提供对按需翻译门户的访问。 超过 1,000 专业服务人员通过公司遍布全球的 30 个国家,50 多个分公司的全球化结构提供咨询、实施和语言服务。 有关详情,请访问 www.sdl.com

所有商标均归其各自所有者所有。
EMEA - Amy Hall (SDL)
+44 (0)1628 410120
amyhall@sdl.com